鸦本不善鸣。一日,口衔食物,稳栖树上。适有饿狐见之,欲夺其食,心生一计,曰:“闻先生歌喉美妙,特来一聆仙曲!”
鸦喜不自胜,开声张口,其食物已脱落矣。
注释:
善:擅长。
衔:用嘴含着或叼着。
栖:多音字[qī]鸟在树枝或巢中停息。也泛指居住或停留。
[xī]〔栖栖〕不安定的样子。
适:恰好。
之:嘴里叼着食物的乌鸦。
欲:想要,打算。
其:乌鸦。
闻:听说。
先生:对对方的尊称,指乌鸦。
特:特地。
聆:听。聆听教诲,用于下对上,这里表谄媚。
喜不自胜:胜:承受。高兴得自己都觉得受不了,形容喜悦到了极点。
狐则拾之,谓鸦曰:“将来有羡先生唱者,切勿信之,必有故也。”
俗云:甜言须防是饵。
翻译:
乌鸦本来就不善于鸣唱。一天,乌鸦嘴里叼着食物在树上稳稳地休息。正好被一只饥饿的狐狸看见了,想要夺走乌鸦的食物,却没有办法,于是心生一计,对着乌鸦说:“听说乌鸦先生的歌喉(像百灵鸟一样)美妙,特地来聆听您唱一支仙曲。(来清洁我俗不可耐的耳朵,希望你不要推辞。)”
乌鸦信以为真,十分开心,于是张口就唱,它的食物就此落下来,被狐狸捡取了。狐狸对乌鸦说:“将来有爱慕先生唱歌的,你千万别信啊,肯定是有其他原因的。”
俗话说:甜言蜜语必须提防那是诱饵啊。
知识点:
1、多音字:栖;
2、代词:其;之
3、文章寓意:甜言须防是饵。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇